|
Category |
English |
Turkish |
|
General |
|
1 |
General |
most of us adv.
|
çoğumuz |
|
Quite frankly, the present generations have fewer opportunities, fewer options than most of us sitting here had.
Açıkçası, şimdiki nesiller burada oturan çoğumuzun sahip olduğundan daha az fırsata, daha az seçeneğe sahip.
More Sentences
|
2 |
General |
one of us pron.
|
içimizden biri |
|
Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
Generale içimizden birinin değiş tokuş için yarın orada olacağını söyle.
More Sentences
|
3 |
General |
both of us pron.
|
ikimiz de |
|
Speaking like my youthful partner and friend, the High Representative, both of us have grown younger in these jobs.
Genç ortağım ve dostum Yüksek Temsilci gibi konuşacak olursam, ikimiz de bu görevlerde gençleştik.
More Sentences
|
4 |
General |
each of us pron.
|
her birimiz |
|
Each of us shall serve his cause.
Her birimiz kendi davasına hizmet etmelidir.
More Sentences
|
5 |
General |
three of us pron.
|
üçümüz |
|
There are just the three of us and he sees nothing.
Sadece üçümüz varız ve o hiçbir şeyi görmüyor.
More Sentences
|
6 |
General |
none of us pron.
|
hiçbirimiz |
|
None of us will refuse if the measures proposed are reasonable.
Önerilen tedbirlerin makul olması halinde hiçbirimiz bunu reddetmeyeceğiz.
More Sentences
|
7 |
General |
both of us pron.
|
ikimiz |
|
I want to do what's best for both of us.
İkimiz için en iyi olanı yapmak istiyorum.
More Sentences
|
Phrases |
|
8 |
Phrases |
many of us n.
|
birçoğumuz |
|
Many of us have dealt with constituency cases, because of problems or loopholes in insurance cover.
Birçoğumuz, sigorta kapsamındaki sorunlar veya boşluklar nedeniyle seçim bölgesi davalarıyla uğraştık.
More Sentences
|
Colloquial |
|
9 |
Colloquial |
each of us pron.
|
her birimiz |
|
Tomorrow, each of us will have the opportunity to shoulder our responsibilities.
Yarın her birimiz sorumluluklarımızı yerine getirme fırsatına sahip olacağız.
More Sentences
|
10 |
Colloquial |
rest of us pron.
|
geri kalanımız |
|
Tom wasn't as fast as the rest of us.
Tom geri kalanımız kadar hızlı değildi.
More Sentences
|
11 |
Colloquial |
ahead of us expr.
|
önümüzde |
|
We have, therefore, a great deal of work ahead of us but the way forward has been mapped out.
Dolayısıyla önümüzde yapılacak çok iş var ama ileriye dönük yol haritası çizildi.
More Sentences
|
Speaking |
|
12 |
Speaking |
which of us pron.
|
hangimiz |
|
Which of us runs faster?
Hangimiz daha hızlı koşarız?
More Sentences
|
13 |
Speaking |
all of us pron.
|
hepimiz |
|
This is a clear commitment made by Parliament and all of us.
Bu, Parlamento ve hepimiz tarafından verilen açık bir taahhüttür.
More Sentences
|
General |
|
14 |
General |
year of enrollment (us) n.
|
kayıt yılı |
|
15 |
General |
a little of us n.
|
biraz bizden |
|
16 |
General |
of color [us] adj.
|
beyaz ırktan olmayan (kimse) |
|
17 |
General |
of color [us] adj.
|
siyahi (kimse) |
|
18 |
General |
the two of us pron.
|
ikimiz |
|
19 |
General |
each of us pron.
|
hepimiz |
|
|
20 |
General |
some of us pron.
|
kimimiz |
|
21 |
General |
each one of us pron.
|
her birimiz |
|
22 |
General |
every one of us pron.
|
her birimiz |
|
23 |
General |
the last of us
|
sonuncumuz |
|
Phrases |
|
24 |
Phrases |
instead of us expr.
|
bizim dışımızda |
|
25 |
Phrases |
that makes one of us expr.
|
kendi adına konuş |
|
26 |
Phrases |
only two of us expr.
|
sadece ikimiz |
|
27 |
Phrases |
only two of us expr.
|
yalnızca ikimiz |
|
28 |
Phrases |
it happens to the best of us expr.
|
hepimizin/herkesin başına gelebilir |
|
29 |
Phrases |
it has not gained us anything of substance expr.
|
bize kayda değer bir şey kazandırmadı |
|
30 |
Phrases |
in light of something [us] expr.
|
bir şeyin ışığında |
|
31 |
Phrases |
in light of something [us] expr.
|
bir şeyi dikkate alarak |
|
32 |
Phrases |
in light of something [us] expr.
|
bir şeye göre |
|
Proverb |
|
33 |
Proverb |
conscience does make cowards of us all
|
vicdan hepimizi korkak yapar |
|
34 |
Proverb |
we're none of us perfect
|
kimse mükemmel değildir |
|
35 |
Proverb |
we're none of us perfect
|
herkesin kusurları/hataları vardır |
|
36 |
Proverb |
we're none of us perfect
|
hatasız kul olmaz |
|
Colloquial |
|
37 |
Colloquial |
a piece of work [us] n.
|
kayda değer biri |
|
38 |
Colloquial |
a piece of work [us] n.
|
dikkate şayan biri |
|
39 |
Colloquial |
a piece of work [us] n.
|
olağanüstü biri |
|
|
40 |
Colloquial |
a piece of work [us] n.
|
inanılmaz biri |
|
41 |
Colloquial |
a piece of work [us] n.
|
sıra dışı biri |
|
42 |
Colloquial |
blue code of silence [us/south africa] n.
|
mavi sessizlik yasası |
|
43 |
Colloquial |
blue code of silence [us/south africa] n.
|
polisler arasındaki yazılı olmayan sessizlik kanunu |
|
44 |
Colloquial |
blue code of silence [us/south africa] n.
|
polislerin birbirini koruması |
|
45 |
Colloquial |
some of us have to work n.
|
bazılarımızın çalışması lazım |
|
46 |
Colloquial |
child inside of us n.
|
içimizdeki çocuk |
|
47 |
Colloquial |
whips of [us/canada] n.
|
çok miktarda |
|
48 |
Colloquial |
whips of [us/canada] n.
|
bol miktarda |
|
49 |
Colloquial |
whips of [us/canada] n.
|
bolca |
|
50 |
Colloquial |
whips of [us/canada] n.
|
bol bol |
|
51 |
Colloquial |
the son of a gun [us] n.
|
ciğeri beş para etmez kimse/şey |
|
52 |
Colloquial |
the son of a gun [us] n.
|
sinir bozucu kimse/şey |
|
53 |
Colloquial |
the son of a gun [us] n.
|
beş para etmez kimse/şey |
|
54 |
Colloquial |
the son of a gun [us] n.
|
piç kurusu |
|
55 |
Colloquial |
the son of a gun [us] n.
|
lanet olası kimse/şey |
|
56 |
Colloquial |
a son of a gun [us] n.
|
ciğeri beş para etmez kimse/şey |
|
57 |
Colloquial |
a son of a gun [us] n.
|
sinir bozucu kimse/şey |
|
58 |
Colloquial |
a son of a gun [us] n.
|
beş para etmez kimse/şey |
|
59 |
Colloquial |
a son of a gun [us] n.
|
piç kurusu |
|
60 |
Colloquial |
a son of a gun [us] n.
|
lanet olası kimse/şey |
|
61 |
Colloquial |
on account of [us] adv.
|
çünkü |
|
62 |
Colloquial |
on account of [us] adv.
|
zira |
|
63 |
Colloquial |
a few of us would like to take you to dinner expr.
|
birkaçımız sizi yemeğe çıkarmak istiyoruz |
|
64 |
Colloquial |
like the rest of us expr.
|
diğerlerimiz gibi |
|
65 |
Colloquial |
every last man of us expr.
|
her birimiz |
|
66 |
Colloquial |
every man jack of us expr.
|
her birimiz |
|
67 |
Colloquial |
in the lives of each of us expr.
|
hepimizin hayatında |
|
68 |
Colloquial |
between the two of us expr.
|
ikimiz arasında |
|
69 |
Colloquial |
in front of us expr.
|
önümüzde |
|
70 |
Colloquial |
none of us knows what lies in store for us tomorrow expr.
|
yarın bizi neyin beklediğini hiçbirimiz bilemeyiz |
|
71 |
Colloquial |
none of us knows what waits for us tomorrow expr.
|
yarın bizi neyin beklediğini hiçbirimiz bilemeyiz |
|
72 |
Colloquial |
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr.
|
ne alaka? |
|
73 |
Colloquial |
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr.
|
ne alakası var? |
|
74 |
Colloquial |
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr.
|
alakaya çay demle? |
|
75 |
Colloquial |
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr.
|
ne ilgisi var? |
|
76 |
Colloquial |
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr.
|
kel alaka? |
|
77 |
Colloquial |
(a) quarter of (a given hour in time) [us] expr.
|
(bir saate) çeyrek kala |
|
78 |
Colloquial |
(a) quarter of (a given hour in time) [us] expr.
|
(belli bir zamandan/saatten) 15 dakika önce |
|
79 |
Colloquial |
(a) quarter of (a given hour in time) [us] expr.
|
(verilen zamandan/saatten) çeyrek saat önce |
|
|
80 |
Colloquial |
cannot for the life of me/him/her/us/them expr.
|
hayatta yapamam/yapamaz/yapamayız/yapamazlar |
|
81 |
Colloquial |
cannot for the life of me/him/her/us/them expr.
|
ölsem yapamam/ölse yapamaz/ölsek yapamayız/ölseler yapamazlar |
|
82 |
Colloquial |
cannot for the life of me/him/her/us/them expr.
|
dünyada yapamam/yapamaz/yapamayız/yapamazlar |
|
83 |
Colloquial |
cannot for the life of me/him/her/us/them expr.
|
hiçbir şekilde yapamam/yapamaz/yapamayız/yapamazlar |
|
84 |
Colloquial |
cannot for the life of me/him/her/us/them expr.
|
ne kadar uğraşırsam uğraşayım yapamam/ne kadar uğraşırsa uğraşsın yapamaz/ne kadar uğraşırsak uğraşalım yapamayız/ne kadar uğraşırsalar yapamazlar |
|
85 |
Colloquial |
what is going to become of us? expr.
|
bize ne olacak? |
|
Idioms |
|
86 |
Idioms |
blue code of silence [us/south africa] n.
|
polisler arasındaki yazılı olmayan sessizlik kanunu |
|
87 |
Idioms |
blue code of silence [us/south africa] n.
|
polislerin birbirini koruması |
|
88 |
Idioms |
lay of the land (us) n.
|
arazinin/toprağın özellikleri |
|
89 |
Idioms |
king of the hill (us) n.
|
ağır top |
|
90 |
Idioms |
king of the hill (us) n.
|
bir gruptaki en güçlü ya da en başarılı kişi |
|
91 |
Idioms |
lay of the land (us) n.
|
bir şeyin durumu/hali |
|
92 |
Idioms |
forty minutes of hell [us] n.
|
kırk dakikalık dişe dişe mücadele (basketbol) |
|
93 |
Idioms |
forty minutes of hell [us] n.
|
kırk dakikayı karşı takımın burnundan getirme |
|
94 |
Idioms |
a piece of work [us] n.
|
çok şaşırtıcı kimse |
|
95 |
Idioms |
a piece of work [us] n.
|
şaşılası kimse |
|
96 |
Idioms |
a piece of work [us] n.
|
acayip tip |
|
97 |
Idioms |
a piece of work [us] n.
|
tuhaf tip |
|
98 |
Idioms |
a piece of work [us] n.
|
sıra dışı tip |
|
99 |
Idioms |
a piece of work [us] n.
|
etkileyici kimse |
|
100 |
Idioms |
a point of honor [us] n.
|
onur meselesi |
|
101 |
Idioms |
a point of honor [us] n.
|
gurur meselesi |
|
102 |
Idioms |
a point of honor [us] n.
|
itibar meselesi |
|
103 |
Idioms |
a point of honor [us] n.
|
şeref meselesi |
|
104 |
Idioms |
a point of honor [us] n.
|
saygınlık meselesi |
|
105 |
Idioms |
a point of honor [us] n.
|
gurur kaynağı |
|
106 |
Idioms |
a point of honor [us] n.
|
gurur verici bir nokta/konu |
|
107 |
Idioms |
a pot of gold [us] n.
|
çok para vadeden şey |
|
108 |
Idioms |
a pot of gold [us] n.
|
ileride çok kazandırması umulan şey |
|
109 |
Idioms |
a pot of gold [us] n.
|
çok para getirecek şey |
|
110 |
Idioms |
a pot of gold [us] n.
|
büyük gelir/kazanç kapısı |
|
111 |
Idioms |
a pot of gold [us] n.
|
hayali kazanç |
|
112 |
Idioms |
a pot of gold [us] n.
|
altın küpü |
|
113 |
Idioms |
a slice of the cake [us] n.
|
pastadan pay |
|
114 |
Idioms |
a slice of the cake [us] n.
|
kardan pay |
|
115 |
Idioms |
a sine qua non (of/for something) [us] n.
|
(bir şey için) olmazsa olmaz bir şey |
|
116 |
Idioms |
a sine qua non (of/for something) [us] n.
|
(bir şeyin) olmazsa olmazı |
|
117 |
Idioms |
a sine qua non (of/for something) [us] n.
|
(bir şeyin) zaruri/olmazsa olmaz şartı |
|
118 |
Idioms |
a sine qua non (of/for something) [us] n.
|
(bir şey için) zaruri olan bir şey |
|
119 |
Idioms |
a sine qua non (of/for something) [us] n.
|
(bir şey için) mutlaka aranılan şart |
|
120 |
Idioms |
a sine qua non (of/for something) [us] n.
|
(bir şeyin) temel/zorunlu şartı |
|
121 |
Idioms |
pretty kettle of fish [us] n.
|
tuhaf durum |
|
122 |
Idioms |
pretty kettle of fish [us] n.
|
karışıklık |
|
123 |
Idioms |
pretty kettle of fish [us] n.
|
karışık durum |
|
124 |
Idioms |
pretty kettle of fish [us] n.
|
zor durum |
|
125 |
Idioms |
his, her word of honor [us] n.
|
namus sözü |
|
126 |
Idioms |
his, her word of honor [us] n.
|
onur sözü |
|
127 |
Idioms |
his, her word of honor [us] n.
|
şeref sözü |
|
128 |
Idioms |
give someone forty minutes of hell [us] v.
|
cehennemi yaşatmak |
|
129 |
Idioms |
give someone forty minutes of hell [us] v.
|
hayatlarını zindan etmek |
|
130 |
Idioms |
give someone forty minutes of hell [us] v.
|
burunlarından getirmek |
|
131 |
Idioms |
be first out of the box [us] v.
|
en önce yapan/ortaya atan olmak |
|
132 |
Idioms |
come out of the box [us] v.
|
(bir şeye) iyi/kötü/hızlı vs. başlamak |
|
133 |
Idioms |
come out of the box [us] v.
|
piyasaya iyi/kötü/hızlı/yavaş vs. giriş yapmak |
|
134 |
Idioms |
come out of the box [us] v.
|
(bir şeye) iyi/kötü/hızlı/yavaş vs. başlangıç/çıkış yapmak |
|
135 |
Idioms |
come out of left field [us] v.
|
(öneri, soru, olay) beklenmedik bir şekilde ortaya çıkmak |
|
136 |
Idioms |
come out of left field [us] v.
|
şaşırtıcı bir öneri, soru, olay olmak |
|
137 |
Idioms |
come out of the box [us] v.
|
(bir şeye) iyi/kötü/hızlı/yavaş başlamak |
|
138 |
Idioms |
come out of the box [us] v.
|
piyasaya iyi/kötü/hızlı/yavaş giriş yapmak |
|
139 |
Idioms |
come out of the box [us] v.
|
(bir şeye) iyi/kötü/hızlı/yavaş giriş/başlangıç/çıkış yapmak |
|
140 |
Idioms |
run out of gas (us) v.
|
enerjisi tükenmek |
|
141 |
Idioms |
fall off the face of the earth (us) v.
|
kayıplara karışmak |
|
142 |
Idioms |
vanish off the face of the earth (us/brit) v.
|
kayıplara karışmak |
|
143 |
Idioms |
disappear off the face of the earth (us/brit) v.
|
kayıplara karışmak |
|
144 |
Idioms |
disappear off the face of the earth (us/brit) v.
|
sırra kadem basmak |
|
145 |
Idioms |
fall off the face of the earth (us) v.
|
sırra kadem basmak |
|
146 |
Idioms |
vanish off the face of the earth (us/brit) v.
|
sırra kadem basmak |
|
147 |
Idioms |
fall off the face of the earth (us) v.
|
yok olup gitmek |
|
148 |
Idioms |
fall off the face of the earth (us) v.
|
yok olmak |
|
149 |
Idioms |
vanish off the face of the earth (us/brit) v.
|
yok olup gitmek |
|
150 |
Idioms |
disappear off the face of the earth (us/brit) v.
|
yok olup gitmek |
|
151 |
Idioms |
vanish off the face of the earth (us/brit) v.
|
yok olmak |
|
152 |
Idioms |
disappear off the face of the earth (us/brit) v.
|
yok olmak |
|
153 |
Idioms |
be first out of the box [us] v.
|
bir şeyi ilk yapan olmak |
|
154 |
Idioms |
be first out of the box [us] v.
|
ilk darbeyi vuran taraf olmak |
|
155 |
Idioms |
be first out of the box [us] v.
|
ilk skoru elde etmek |
|
156 |
Idioms |
be first out of the box [us] v.
|
ilk öne geçen taraf olmak |
|
157 |
Idioms |
labor under the delusion of/that [us] v.
|
-in hayaliyle yaşamak |
|
158 |
Idioms |
labor under the delusion of/that [us] v.
|
'-in yanılgısıyla yaşamak |
|
159 |
Idioms |
labor under the delusion of/that [us] v.
|
'-in hayaline/yanılgısına kapılmak |
|
160 |
Idioms |
labor under the delusion of/that [us] v.
|
'-in hayaliyle/yanılgısıyla devam etmek |
|
161 |
Idioms |
be of two minds about something/about doing something) [us] v.
|
bir şey/bir şeyi yapmak hakkında bocalamak |
|
162 |
Idioms |
be of two minds about something/about doing something) [us] v.
|
bir şeyle/bir şeyi yapmakla ilgili kararsızlık yaşamak |
|
163 |
Idioms |
be of two minds about something/about doing something) [us] v.
|
bir şeyle/bir şeyi yapmakla ilgili muallakta kalmak |
|
164 |
Idioms |
be of two minds about something/about doing something) [us] v.
|
bir şeyle/bir şeyi yapmakla ilgili kesin karar verememek |
|
165 |
Idioms |
be of two minds about something/about doing something) [us] v.
|
bir şeyle/bir şeyi yapmakla ilgili gel git yaşamak |
|
166 |
Idioms |
be of two minds about something/about doing something) [us] v.
|
bir şeyle/bir şeyi yapmakla ilgili ikilemde olmak |
|
167 |
Idioms |
be of two minds about something/about doing something) [us] v.
|
bir şeyle/bir şeyi yapmakla ilgili kararsız kalmak |
|
168 |
Idioms |
be laughing out of the other side of your mouth [us] v.
|
gününü görmek |
|
169 |
Idioms |
be laughing out of the other side of your mouth [us] v.
|
burnu sürtmek |
|
170 |
Idioms |
be laughing out of the other side of your mouth [us] v.
|
neye uğradığını şaşırmak/bilememek |
|
171 |
Idioms |
be one of the boys [us] v.
|
grubun bir parçası/üyesi olmak |
|
172 |
Idioms |
be one of the boys [us] v.
|
çocuklardan biri olmak |
|
173 |
Idioms |
be one of the boys [us] v.
|
gruptan biri olmak |
|
174 |
Idioms |
get bent out of shape (over something) [us] v.
|
(biri/bir şey) yüzünden çileden çıkmak |
|
175 |
Idioms |
get bent out of shape (over something) [us] v.
|
(biriyle/bir şeyle ilgili) çok sinirlenmek |
|
176 |
Idioms |
get bent out of shape (over something) [us] v.
|
(biri/bir şey) yüzünden öfkelenmek |
|
177 |
Idioms |
get bent out of shape (over something) [us] v.
|
(biri/bir şey) yüzünden küplere binmek |
|
178 |
Idioms |
get bent out of shape (over something) [us] v.
|
(biri/bir şey) yüzünden canı sıkılmak |
|
179 |
Idioms |
get bent out of shape (about something) [us] v.
|
(biri/bir şey) yüzünden çileden çıkmak |
|
180 |
Idioms |
get bent out of shape (about something) [us] v.
|
(biriyle/bir şeyle ilgili) çok sinirlenmek |
|
181 |
Idioms |
get bent out of shape (about something) [us] v.
|
(biri/bir şey) yüzünden öfkelenmek |
|
182 |
Idioms |
get bent out of shape (about something) [us] v.
|
(biri/bir şey) yüzünden küplere binmek |
|
183 |
Idioms |
get bent out of shape (about something) [us] v.
|
(biri/bir şey) yüzünden canı sıkılmak |
|
184 |
Idioms |
keep you on the edge of your chair [us] v.
|
hop oturup hop kaldırmak |
|
185 |
Idioms |
keep you on the edge of your chair [us] v.
|
hop oturtup hop kaldırmak |
|
186 |
Idioms |
make something up of whole cloth [us] v.
|
bol keseden atmak |
|
187 |
Idioms |
make something up of whole cloth [us] v.
|
işkembeden atmak |
|
188 |
Idioms |
make something up of whole cloth [us] v.
|
uydurmak |
|
189 |
Idioms |
run someone out of town [us] v.
|
birini bir yeri terk etmeye zorlamak |
|
190 |
Idioms |
run someone out of town [us] v.
|
birini bir yerden kovmak |
|
191 |
Idioms |
out of (the) whole cloth [us] adj.
|
aslı astarı olmayan |
|
192 |
Idioms |
out of (the) whole cloth [us] adj.
|
yalan dolan |
|
193 |
Idioms |
a lot of bunk [us] expr.
|
fasa fiso |
|
194 |
Idioms |
a lot of bunk [us] expr.
|
boş laf |
|
195 |
Idioms |
a lot of bunk [us] expr.
|
saçmalıktan ibaret |
|
196 |
Idioms |
a lot of bunk [us] expr.
|
palavra |
|
197 |
Idioms |
ahead of/behind the curve [us] expr.
|
çağının ötesinde/gerisinde |
|
198 |
Idioms |
ahead of/behind the curve [us] expr.
|
çağının ilerisinde/gerisinde |
|
199 |
Idioms |
ahead of/behind the curve [us] expr.
|
ortalamanın üstünde/altında |
|
200 |
Idioms |
ahead of/behind the curve [us] expr.
|
çağının ötesinde/gerisinde |
|
201 |
Idioms |
ahead of/behind the curve [us] expr.
|
çağının ilerisinde/gerisinde |
|
202 |
Idioms |
ahead of/behind the curve [us] expr.
|
ortalamanın üstünde/altında |
|
203 |
Idioms |
every last man of us [dated] expr.
|
her birimiz |
|
204 |
Idioms |
every last man of us [dated] expr.
|
hepimiz |
|
205 |
Idioms |
every last man of us [dated] expr.
|
tek tek hepimiz |
|
206 |
Idioms |
every last man of us [dated] expr.
|
tümümüz |
|
207 |
Idioms |
every man jack of us [dated] expr.
|
her birimiz |
|
208 |
Idioms |
every man jack of us [dated] expr.
|
hepimiz |
|
209 |
Idioms |
every man jack of us [dated] expr.
|
tek tek hepimiz |
|
210 |
Idioms |
every man jack of us [dated] expr.
|
tümümüz |
|
211 |
Idioms |
born on the fourth of july [us] expr.
|
aşırı vatansever amerikalı |
|
212 |
Idioms |
a bunch of hooey [us] expr.
|
saçmalığın daniskası |
|
213 |
Idioms |
a bunch of hooey [us] expr.
|
tamamen uydurmaca |
|
214 |
Idioms |
a bunch of hooey [us] expr.
|
tamamen saçmalık |
|
215 |
Idioms |
a bunch of hooey [us] expr.
|
bir dolu saçmalık |
|
216 |
Idioms |
a bunch of hooey [us] expr.
|
bir sürü yalan dolan |
|
217 |
Idioms |
a bunch of hooey [us] expr.
|
bir yığın palavra |
|
218 |
Idioms |
a bunch of hooey [us] expr.
|
bir sürü zırva |
|
219 |
Idioms |
a bunch of hooey [us] expr.
|
saçmalıktan ibaret |
|
220 |
Idioms |
a bunch of hooey [us] expr.
|
saçmalıktan başka bir şey değil |
|
221 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
bara giren oynar |
|
222 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
zorluklarına katlanamayacaksan hiç başlama |
|
223 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
hamama giren terler |
|
224 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
beceremiyorsan, bırak |
|
225 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
işine gelirse |
|
226 |
Idioms |
out of (one's) cotton-picking mind [us] expr.
|
tamamen delirmiş |
|
227 |
Idioms |
out of (one's) cotton-picking mind [us] expr.
|
çıldırmış |
|
228 |
Idioms |
out of (one's) cotton-picking mind [us] expr.
|
keçileri kaçırmış |
|
229 |
Idioms |
out of (one's) cotton-picking mind [us] expr.
|
aklını yitirmiş |
|
230 |
Idioms |
out of (one's) cotton-picking mind [us] expr.
|
kafayı yemiş |
|
Formal |
|
231 |
Formal |
hhs (department of health and human services) [us] abrev.
|
abd sağlık ve sosyal hizmetler bakanlığı |
|
Speaking |
|
232 |
Speaking |
the strongest of us n.
|
en güçlümüz |
|
233 |
Speaking |
which one of us pron.
|
hangimiz |
|
234 |
Speaking |
that makes two of us expr.
|
al benden de o kadar |
|
235 |
Speaking |
it's a sad day for all of us expr.
|
bu hepimiz için üzücü bir gün |
|
236 |
Speaking |
it's good for all of us expr.
|
bu hepimiz için çok iyi |
|
237 |
Speaking |
he is not one of us expr.
|
bizden değildir |
|
238 |
Speaking |
when it's just the two of us expr.
|
biz bizeyken |
|
239 |
Speaking |
i heard a gunshot and all of us went down expr.
|
bir silah sesi duydum ve hepimiz aşağıya indik |
|
240 |
Speaking |
he pretended to be one of us expr.
|
bizden biri gibi davrandı |
|
241 |
Speaking |
a little time apart would be good for both of us expr.
|
biraz ayrı kalmak ikimiz için de iyi olur |
|
242 |
Speaking |
all of us expr.
|
cümlemiz |
|
243 |
Speaking |
do what's best for all of us expr.
|
hepimiz için en iyisini yap |
|
244 |
Speaking |
do what's best for all of us expr.
|
hepimiz için en iyi olanı yap |
|
245 |
Speaking |
you’re are putting all of us in danger expr.
|
hepimizi tehlikeye atıyorsun |
|
246 |
Speaking |
in the lives of all of us expr.
|
hepimizin hayatında |
|
247 |
Speaking |
it will do none of us any good expr.
|
hiçbirimizin hayrına olmaz |
|
248 |
Speaking |
it's the worst time of the year for all of us expr.
|
hepimiz için yılın en kötü zamanıdır |
|
249 |
Speaking |
the strongest of us expr.
|
içimizden en güçlüsü |
|
250 |
Speaking |
the kid in all of us expr.
|
içimizdeki çocuk |
|
251 |
Speaking |
the strongest of us expr.
|
içimizden en güçlü olanı |
|
252 |
Speaking |
we have a long night ahead of us expr.
|
önümüzde uzun bir gece var |
|
253 |
Speaking |
he's one of us expr.
|
o bizden biri |
|
254 |
Speaking |
she's one of us expr.
|
o bizden biri |
|
255 |
Speaking |
a great example stands in front of us expr.
|
muhteşem bir örnek önümüzde duruyor |
|
256 |
Speaking |
that makes two of us expr.
|
sana katılıyorum |
|
257 |
Speaking |
that makes two of us expr.
|
seninle aynı fikirdeyim |
|
258 |
Speaking |
that makes two of us expr.
|
seninle aynı durumdayım |
|
259 |
Speaking |
don't light up in front of us expr.
|
(sigarayı vb) önümüzde yakma şunu |
|
Trade/Economic |
|
260 |
Trade/Economic |
dissolution of an entity [us] n.
|
şirket tasfiyesi |
|
Law |
|
261 |
Law |
us courts of appeals n.
|
abd temyiz mahkemeleri |
|
262 |
Law |
fourth amendment of the us constitution n.
|
abd anayasasının dördüncü düzenlemesi |
|
263 |
Law |
plea of defense (us) n.
|
savunma dilekçesi |
|
Politics |
|
264 |
Politics |
the us department of state n.
|
abd dışişleri bakanlığı |
|
265 |
Politics |
us department of state n.
|
abd dışişleri bakanlığı |
|
266 |
Politics |
speaker of the house [us] n.
|
meclis sözcüsü |
|
267 |
Politics |
us house of representatives n.
|
temsilciler meclisi |
|
268 |
Politics |
u.s. house of representatives n.
|
temsilciler meclisi |
|
269 |
Politics |
department of the treasury [us] n.
|
(abd) maliye bakanlığı |
|
270 |
Politics |
commissioner of deeds [us] n.
|
atandığı eyalette yeminli belgeler, tanık ifadeleri gibi verileri edinme yetkisi bulunan memur |
|
271 |
Politics |
isna (islamic society of north america) [us] n.
|
kuzey amerika islam cemiyeti |
|
272 |
Politics |
secretary of a military department [us] n.
|
hava kuvvetleri bakanı |
|
273 |
Politics |
secretary of a military department [us] n.
|
kara kuvvetleri bakanı |
|
274 |
Politics |
secretary of a military department [us] n.
|
deniz kuvvetleri bakanı |
|
275 |
Politics |
lp (libertarian party of the united states) [us] abrev.
|
liberteryen parti |
|
Institutes |
|
276 |
Institutes |
us office of foreign disaster assistance n.
|
abd yabancı ülkeler afet yardım bürosu |
|
277 |
Institutes |
u.s. national library of medicine n.
|
abd ulusal tıp kütüphanesi |
|
278 |
Institutes |
u.s. national library of medicine n.
|
dünyanın en büyük tıp kütüphanesi |
|
Geography |
|
279 |
Geography |
height of land [canada/us] n.
|
iki nehir havzası arasındaki set |
|
Military |
|
280 |
Military |
deputy commander of us forces in europe n.
|
abd avrupa kuvvetleri komutan yardımcısı |
|
Slang |
|
281 |
Slang |
choice bit of calico [us] n.
|
afet |
|
282 |
Slang |
choice bit of calico [us] n.
|
fıstık |
|
283 |
Slang |
choice bit of calico [us] n.
|
lokum |
|
284 |
Slang |
choice bit of calico [us] n.
|
yavru |
|
285 |
Slang |
choice bit of calico [us] n.
|
çekici kadın |
|
286 |
Slang |
think the sun shines out of somebody's backside [us] v.
|
birisine körü körüne hayranlık beslemek |
|
287 |
Slang |
think the sun shines out of somebody's backside [us] v.
|
birisine karşı zaafı olmak |
|
288 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birini) eşek sudan gelinceye kadar dövmek |
|
289 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birini) fena halde benzetmek |
|
290 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birini) ciddi benzetmek |
|
291 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birinin) pestilini çıkarmak |
|
292 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birini) iyi pataklamak |
|
293 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birinin) ağzını burnunu kırmak |
|
294 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birini) öldüresiye dövmek |
|
295 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birini) komalık etmek |
|
296 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birini) bozguna uğratmak |
|
297 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birini) farklı yenmek |
|
298 |
Slang |
beat the tar out of (one) [us] v.
|
(birini) hezimete uğratmak |
|